高考作文“原型”遭“人肉”谩骂 警察称骂错人了
昨(31)日為2020年的最後一天,許多民眾不畏低溫參加跨年活動及晚會。
可開發固定式離岸風電(風機固定於海床上)場址主要在中部的吉馬拉斯海峽(Guimaras Strait),具有7GW開發潛力。Photo Credit: Paolo DalaCC BY SA 2.0 菲律賓Bangui陸域風場。
近年越南為東南亞地區離岸風電主要關注市場,菲律賓當前雖然開發潛力與投資熱度不如越南,2020年也在離岸風電開發上踏出第一步。其次在西維薩亞斯區也有二座風場,為2014、15年完工的San Lorenzo(54MW)和Nabas(36MW)。菲國2008年通過的再生能源法中,鼓勵綠能的政策工具包含:至少12年期的躉購費率(Feed-in Tariff, FiT)收購以及發、配電公司購買再生能源的比例配額(Renewable Portfolio Standards, RPS)。風場主要在北伊羅戈省,像是2005年完工的Bangui Bay風場(一期+二期容量51MW)、2014年商轉的Burgos(150MW)、Caparispisan(81MW)風場。2011年,政府提出國家再生能源計畫(National Renewable Energy Program, NREP),設立2030年再生能源裝置1.5GW、發電佔比達50%目標,是2011年裝置量的三倍。
執行副總Theo C. Sunico指出,作為菲國第一個開發商,除了建置成本高,如何取得相關許可、和利害關係人溝通並無前例可循,能否在市場上找到電力買家也是一個議題,更需肩負起教育民眾風電好處的責任,了解到在這條路上有許多挑戰。離岸風電開發 浮動式最具潛力 為協助新興市場開發離岸風電並提供技術協助,世界銀行下能源部門管理援助計畫(Energy Sector Management Assistance Program, ESMAP)2019年出版「Going Global-Expanding Offshore Wind to Emerging Markets」報告。比較令人納悶的是,高美館的官網完全沒有與臉書連結,這又超出筆者的理解範圍了。
而且東博的外語是有繁中、簡中、英語、韓語版。博物館固然要服務國內大眾,但要促進館際合作,推動學術與專業交流,以提升國際知名度,豐富館藏與資源,協助創作者與展品開拓更寬廣的天地,則有分量常態性的期刊出版就是標準配備了。間或簡介有外文,但展品、作者、活動完全沒有外語。環顧表格中博物館的期刊,姑且不論內容深度,有英文版的少之又少。
任憑你在國內呼風喚雨,出了國門還是藉藉無名,養在深閨人未識。從官網與臉書,驚訝地發現,台灣雙年展無論專屬官網與臉書對展覽、策展說明、活動新聞、展品介紹、藝術家介紹都有翔實的中英文對照。
而台北國際藝博最詳盡的報導,是放在「活動通」(Accupass)這個國內開發中文基礎的App裡面,果然幾乎沒有英文華中飄起小雪,我身邊的一切都在交叉:雨雪交叉、跨年交叉,就連工作也在交叉,因為中國已將「交叉學科」(interdisciplinarity)正式列入學科門類,政策導引各界關注跨領域合作,「交叉」已然成為中國的熱門話題。目前東南亞國家中,以印尼、柬埔寨、馬來西亞、泰國、越南、菲律賓和新加坡等7國的非遺保護與促進政策發展較快,這些國家的非遺類別基本上採用聯合國《保護無形文化遺產公約》的分類法,大體可分為:「口頭傳統和表現形式」、「表演藝術」、「傳統手工藝」、「自然界和宇宙的知識與實踐」和「民俗節慶」五大類,在每個類別中,都能找到東南亞的共享文化,像是廣佈多國的《羅摩衍那》(Ramayana)、手稿、偶戲、竹編、剪紙、蠟染、壁畫、建築、銅鼓、曆法、飲食和目不暇給的民俗節慶等,都是共享文化的一環。第二,各國的非遺邁向地域化,「傳統文化」的表述從一元論走向多元。
Photo Credit:清華宮朱府王爺代天巡狩 @ 清華宮朱府王爺代天巡狩 FB 圖為國立台灣歷史博物館從馬六甲清華宮取得全世界最早王船影像,影像時間是1919年。這個收錄彰顯出兩重意義:第一,跨國合作保護非遺的模式已成國際趨勢。以東南亞重要劇目《羅摩衍那》為例,它雖然是印度史詩,但流傳至東南亞後產生變異,演繹出各地文學版本,如泰國《拉瑪堅》(Ramakien)就是泰皇根據《羅摩衍那》所改寫的版本。東南亞的共享文化到底有多相似?光從各國的非遺就能察覺一二。
另一方面,共享文化也促進跨國合作,相較於競爭模式,國際合作是保護共享文化的新興模式,如前述的「送王船」和「班頓詩」非遺就是採行多國聯合保護的方式,這對國家和共享文化而言,都是雙贏。經各國改編後的《羅摩衍那》,其人物造型往往因地制宜,各有脾性樣貌,以神猴哈努曼(Hanuman)而言,就有好幾種不同的造型,十分討喜。
共享文化在各國非遺法的基礎上都被界定為傳統文化,強調傳承與特殊性,但這明顯與共享文化的事實不符,因為許多國家的「傳統文化」是一種被發明的傳統,有時間、族群和地域條件的在地傳統,而不是源頭性的傳統。「╳」 這個符號,有跨界、加乘之意,讓交叉的此端與彼端,透過跨域或跨界整合,產生質變,2020年聯合國教科文組織(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO)新批准的29個《人類非物質文化遺產代表作名錄》(以下簡稱聯合國非遺名錄)項目也與跨界合作有關,其中多國聯合申報遺產的數量多達14個,創下今年新高,說明各國非物質文化遺產(以下簡稱非遺)的保護模式與傳統文化的定義正在轉變。
這兩個意義都與跨界有關,由於族群移動形成跨國間的共享文化(Shared Culture),進而發展出非遺的跨國保護與地方意義,簡單說就是族群移動造就文化交叉,在國別和地域作用下,使同源文化在他國產生變異,而這些相似的文化久而久之便形成了國際間的共享文化。東協各國因為文化共享,所以形成競合關係,一方面,共享文化具有競爭性,有關共享文化的傳統起源、主權歸屬和原型變形的爭議,不同國家經常各執一詞,引發紛擾。Photo Credit : 張雅粱 潘集王子爪哇手稿,筆者攝於印尼國家圖書館 鼓勵跨國合作保護非遺,相對也影響了各國對「傳統文化」的定義,當各國的非遺邁向地域化的同時,也說明「傳統文化」的表述不再定於一尊,而是各有解讀,從一元論走向多元。我們從2020聯合國非遺名錄中不難察覺出,跨國合作保護非遺的模式已成為國際趨勢,聯合國鼓勵各國在共享文化中以合作取代競爭,共同保護人類文化遺產。事實上,跨國合作保護非遺的模式在東南亞區域已行之有年,透過聯名保護或提供技術與資金協助東南亞國家保存非遺的合作案所在不少,諸如2017年聯合國非遺名錄中的爪哇手稿《潘集王子傳奇故事》(Panji Tales Manuscripts),就是由印尼、柬埔寨、馬來西亞、荷蘭和英國所共同申報的。相關案例不少,像泰、寮的面具舞之爭就是因共享文化而起,由於柬埔寨面具舞(Lkhon Khol Wat Svay Andet)和泰國箜舞(Khon, masked dance drama in Thailand)極為相似,兩國在2018 年為了申請列入聯合國非遺名錄產生爭議,UNESCO最後決議將泰國箜舞列入「2018 年人類非物質文化遺產代表名錄」,而將柬埔寨面具舞列入「2018 年急需保護的非物質文化遺產名錄」,才弭平糾紛
相關案例不少,像泰、寮的面具舞之爭就是因共享文化而起,由於柬埔寨面具舞(Lkhon Khol Wat Svay Andet)和泰國箜舞(Khon, masked dance drama in Thailand)極為相似,兩國在2018 年為了申請列入聯合國非遺名錄產生爭議,UNESCO最後決議將泰國箜舞列入「2018 年人類非物質文化遺產代表名錄」,而將柬埔寨面具舞列入「2018 年急需保護的非物質文化遺產名錄」,才弭平糾紛。華中飄起小雪,我身邊的一切都在交叉:雨雪交叉、跨年交叉,就連工作也在交叉,因為中國已將「交叉學科」(interdisciplinarity)正式列入學科門類,政策導引各界關注跨領域合作,「交叉」已然成為中國的熱門話題。
以東南亞重要劇目《羅摩衍那》為例,它雖然是印度史詩,但流傳至東南亞後產生變異,演繹出各地文學版本,如泰國《拉瑪堅》(Ramakien)就是泰皇根據《羅摩衍那》所改寫的版本。共享文化在各國非遺法的基礎上都被界定為傳統文化,強調傳承與特殊性,但這明顯與共享文化的事實不符,因為許多國家的「傳統文化」是一種被發明的傳統,有時間、族群和地域條件的在地傳統,而不是源頭性的傳統。
「╳」 這個符號,有跨界、加乘之意,讓交叉的此端與彼端,透過跨域或跨界整合,產生質變,2020年聯合國教科文組織(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO)新批准的29個《人類非物質文化遺產代表作名錄》(以下簡稱聯合國非遺名錄)項目也與跨界合作有關,其中多國聯合申報遺產的數量多達14個,創下今年新高,說明各國非物質文化遺產(以下簡稱非遺)的保護模式與傳統文化的定義正在轉變。這個收錄彰顯出兩重意義:第一,跨國合作保護非遺的模式已成國際趨勢。
我們從2020聯合國非遺名錄中不難察覺出,跨國合作保護非遺的模式已成為國際趨勢,聯合國鼓勵各國在共享文化中以合作取代競爭,共同保護人類文化遺產。另一方面,共享文化也促進跨國合作,相較於競爭模式,國際合作是保護共享文化的新興模式,如前述的「送王船」和「班頓詩」非遺就是採行多國聯合保護的方式,這對國家和共享文化而言,都是雙贏。東南亞的共享文化到底有多相似?光從各國的非遺就能察覺一二。事實上,跨國合作保護非遺的模式在東南亞區域已行之有年,透過聯名保護或提供技術與資金協助東南亞國家保存非遺的合作案所在不少,諸如2017年聯合國非遺名錄中的爪哇手稿《潘集王子傳奇故事》(Panji Tales Manuscripts),就是由印尼、柬埔寨、馬來西亞、荷蘭和英國所共同申報的。
經各國改編後的《羅摩衍那》,其人物造型往往因地制宜,各有脾性樣貌,以神猴哈努曼(Hanuman)而言,就有好幾種不同的造型,十分討喜。第二,各國的非遺邁向地域化,「傳統文化」的表述從一元論走向多元。
Photo Credit:清華宮朱府王爺代天巡狩 @ 清華宮朱府王爺代天巡狩 FB 圖為國立台灣歷史博物館從馬六甲清華宮取得全世界最早王船影像,影像時間是1919年。這兩個意義都與跨界有關,由於族群移動形成跨國間的共享文化(Shared Culture),進而發展出非遺的跨國保護與地方意義,簡單說就是族群移動造就文化交叉,在國別和地域作用下,使同源文化在他國產生變異,而這些相似的文化久而久之便形成了國際間的共享文化。
東協各國因為文化共享,所以形成競合關係,一方面,共享文化具有競爭性,有關共享文化的傳統起源、主權歸屬和原型變形的爭議,不同國家經常各執一詞,引發紛擾。Photo Credit : 張雅粱 潘集王子爪哇手稿,筆者攝於印尼國家圖書館 鼓勵跨國合作保護非遺,相對也影響了各國對「傳統文化」的定義,當各國的非遺邁向地域化的同時,也說明「傳統文化」的表述不再定於一尊,而是各有解讀,從一元論走向多元。
目前東南亞國家中,以印尼、柬埔寨、馬來西亞、泰國、越南、菲律賓和新加坡等7國的非遺保護與促進政策發展較快,這些國家的非遺類別基本上採用聯合國《保護無形文化遺產公約》的分類法,大體可分為:「口頭傳統和表現形式」、「表演藝術」、「傳統手工藝」、「自然界和宇宙的知識與實踐」和「民俗節慶」五大類,在每個類別中,都能找到東南亞的共享文化,像是廣佈多國的《羅摩衍那》(Ramayana)、手稿、偶戲、竹編、剪紙、蠟染、壁畫、建築、銅鼓、曆法、飲食和目不暇給的民俗節慶等,都是共享文化的一環此後,史達林也在30年代發動牽涉廣泛的大清洗,中國以列寧格勒州委書記謝爾蓋・基洛夫被刺事件引發的政治整肅,紅軍中五位元帥中的三位、15位軍團司令中的13位、九位海軍上將中的八位、57位軍長中的50位、186位師長中的154位、全部16位陸軍政治委員、28位軍政治委員中的25位在清洗中被處以死刑,徹底影響蘇共的統治基礎,也導致在德軍發動入侵戰爭初期時蘇聯全線潰敗的結果。正因如此,才會引發外界關心黨內鬥爭的問題,不論是過去的江系人馬與習嫡系「之江新軍」之間的博弈,或是總書記與國務院總理之間的言語交鋒。習近平病危開刀的傳聞固然是謠言,但很難排除這也是中南海「引蛇出洞」的手法,看看在消息擴散時,是否有人蠢蠢欲動進行串聯部署或妄議中央,等事態明朗後再來秋後算賬。
先是有四人幫所發動藉由打擊周恩來造神毛澤東的「評孔揚秦」,後有在周恩來逝世後因為群眾在天安門廣場發起的紀念活動,當權派認為這是鄧小平背後操控的陰謀,因此除了武力鎮壓外也導致鄧下台。隨者習近平十九大後壟斷中共內部關鍵政治權力、美中經貿大戰開打,這位總書記的健康問題就成為輿論關注的焦點。
這兩年中國兩會召開期間,習面露疲倦的表情也成為新聞焦點,在疫情爆發後鎂光燈更關注他神隱的週期,在去年10月份南巡深圳發表講話時頻繁咳嗽更讓人詫異。畢竟這些佯動詭計,都是毛澤東權鬥時的高明伎倆且屢屢得逞,習奉毛為師的可能性不小。
領導人的健康問題,向來是集權體制的敏感議題,因為在這種權力運作與接班過程欠缺制度的人治環境中,這類議題往往是大規模腥風血雨鬥爭的序曲。因蘇聯而失去丈夫的祖母,聽到史達林的死訊為何哭泣? 此外,蘇共在80年代初期面臨了老人政治的最大隱憂,在布里茲涅夫逝世後,雖然黨內寄予厚望的安得洛彼夫頗有才幹,對於推動蘇聯政經改革多有抱負,然而健康問題使得他接班之後1年多就辭世。
如果您对本站有任何建议,欢迎您提出来!本站部分信息来源于网络,如果侵犯了您权益,请联系我们删除!